判読難な韓国語も翻訳します

カテゴリー:その他|投稿者:Y.C行政書士事務所|2023年06月25日

最近は韓国の行政文書もコンピュータ化が進み、翻訳しやすくなりました。

しかしまだ、30〜40年前の文献は手書きで書かれており、判読が難しいのが実情です。

実際そのような判読難な昔の文書が翻訳できず、当所に依頼してくださる

お客様も多いです。しかし当所ではそのような、翻訳アプリを使っても判読できないような韓国語書類の翻訳も、随時承っております。

是非躊躇せず、当所にご依頼ください。

<< 前の記事へ
」 
Top